Jump to content
Naval Games Community

Velizariy

Royal Society Member
  • Posts

    300
  • Joined

  • Last visited

1 Follower

About Velizariy

  • Birthday 05/02/1982

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Ukraine/Kyiv

Recent Profile Visitors

901 profile views

Velizariy's Achievements

Junior Lieutenant

Junior Lieutenant (6/13)

40

Reputation

  1. Any plans to add other languages to the game? In particular, Ukrainian. Is it possible to create your own fan translation?
  2. Новое окно аукциона неудобное. Оно практично когда кораблей много и можно сортировать по открытым слотам и названиям. Но если в порту продается мало кораблей, то хорошие предложения могут проходить мимо игроков. Может лучше будет скомбинировать старый дизайн с новым. Поставить по умолчанию просмотр всех предложений в рангах (при клике по рангу) и переместить новые опции сортировки ниже + кнопка сброса.
  3. Наши игры. Максим Засов, Game-Labs: о работе небольшими командами, поиске хитов, общении с комьюнити, старых и новых проектах студии https://itc.ua/articles/nashi-igry-maksim-zasov-game-labs-o-rabote-nebolshimi-komandami-poiske-hitov-obshhenii-s-komyuniti-staryh-i-novyh-proektah-studii/?fbclid=IwAR2abeqS-iEZeqi_ux_VxYqmtmDHPZUn3ni-59xnxr3BzumbCKhAG5rh5qQ
      • 2
      • Like
  4. Ееее....... у мене глюки? http://i.piccy.info/i9/aed59adb857f27a006836d4a7a23fbc2/1577566044/160942/1342479/20191228224755_1.jpg
  5. https://warspot.ru/16164-nakanune-bolshogo-porazheniya?fbclid=IwAR2SnTLCii_QZkTi-zuetV-5Y4qFloojkqS9w-THZrHN9FKO4h8lDqTzXtQ Накануне большого поражения Накануне большого поражения
  6. Додати можливість НПС лутати потоплені кораблі. Вони все одно чомусь біля них часто затримуються - хай вже тоді й лутають відразу. Дуже зручно у місіях на скрині коли немає можливості лутати перших потопельників, а якщо НПС самі їх залутають - то потім зручно вже збирати вершки із останніх потопельників. ЗІ. А навіщо була зроблена ця механіка із затримками НПС біля потопельників?
  7. https://warspot.ru/15971-voyazh-glorioso
  8. До речі. Прийшла в голову думка щодо балансування гри. Зробити обмеження на кількість регіональних столиць під владою однієї нації, і відсутність таких обмежень на кількість портів загалом. Бо зараз втрата столиці призводить до швидкої капітуляції регіону, або сильна сторона тримає регіон під тиском швидкого захоплення. А так це дасть змогу меншим націям активніше воювати за столиці, а великі нації будуть менше за них триматися. Боротьба перейде у бік оборони регіональних портів із меншим БР. Або наприклад може бути ситуація із тимчасовою здачею однієї із столиць для проведення операції в іншому місці (вивільнення ліміту). Цікаво було б також подивитися ситуацію з нейтральними столицями в яких можна узяти місію на ПБ в регіоні будь-якій нації. І як варіант урізноманітнення боїв можна зробити зменшити БР регіональних портів та ввести ліміти на певні рейти. Щось на кшталт ліміту на ПБ 10 - 1-х рейтів, 10 - 2-х рейтів, 10 - 3-х рейтів. А столиці залишити полем бою 1-х рейтів. Також давно проситься друга патрульна зона. В різних кінцях мапи.
  9. Ну, так і думав. Просто різниця між бонусом та ціною дуже велика. Що наводить на думку про те що там є ще щось. Десь я бачив інформацію що ці книжки колись зарізали (бонуси), і в подальшому можуть їх переглянути в більший бік.
  10. Проект створення моделі GALEON ESPAÑOL DEL AZOGUE. SIGLO XVII. Дуже крута модель. Рекомендую до перегляду. https://www.facebook.com/profile.php?id=100017043844704&sk=media_set&set=a.361361937775265&type=3
  11. А чи можете пояснити бонуси від книг що продаються за комбат медалі. Ті де бонуси йдуть у сотих долях.
  12. До попередньої ідеї є пропозиція розширити цю функцію на все що продається в магазинах та доках. Бо навіть не скинеш в чат швиденько нову книгу з характеристиками. І чи можна якось по людски зробити опис книг та модулів де покращення описується так: 0,025. Наприклад купа книг, що продаються в адміралтействі за комбат медалі мають такий опис. Сидиш і думаєш - і за що я маю віддати 150 медалей. Який ефект....це 2,5% чи щось інше. Чому так, а не через відсотки....
  13. Є пропозиція вказувати обмеження патрульної зони по рангам кораблів в описі на мапі. І взагалі чи варто чекати у майбутньому перероблену та більш функціональну мапу?
  14. Наче все проглянув. 3067 - Tutorial/BoardingCombat/ExitBoardingWindod/Description - Натисніть [key_ESC], щоби вийти з абордажних наказів - Натисніть [key_ESC], щоби вийти з режиму абордажу 3094 - Tutorial/ExamsManager/Repair/Armor - ... і конструкцію. - ... та структуру. 3102 - Tutorial/DestroyShipArmor/DestroyStructure/Description - ... та конструкцію корабля - ... та каркас корабля. 3114 - Tutorial/FrontYards/YardToLeft/Tip - віддає - помилка 3119 - Tutorial/GettingOutOfIrons/Tip - ... з левентику - ... з левентику (мертвої зони) 3132 - Tutorial/GunConvergence/LoadBallAmmo/Description - Зарядіть ядро кнопками [key_1] [key_1] і [key_2] [key_1] - Зарядіть ядра натиснувши [key_1] [key_1] і [key_2] [key_1] 3138 - Tutorial/PreparingForBoarding/SailCloseAndStop/Description - ... для можливості абордажу. - ... для можливості розпочати абордаж. 3387 - Module/Description/1374 - Високоякісний алмерійський порох: порох найвищої якості з містечка на узбережжі Мексиканської затоки. - Алмерія це Іспанія + 3409 Module/Description/1373 - теж саме 3560 - Module/Description/657 - Робочий час на кораблі б/рейтингу знижено на 30% - Витрати робочого часу на будівництво кораблів б/рейтингу знижено на 30% 3561 - Module/Description/658 - Робочий чася на лінкорі знижено на 20% - Витрати робочого часу на будівництво лінкорів знижено на 20% 3562 - Module/Description/659 - Гаманець робочого часу збільшено на 25% - Обсяг робочого часу збільшено на 25% 3563 - Module/Description/660 - Робочий час на кораблебудування знижено на 10% - Витрати робочого часу на кораблебудування знижено на 10% 3628 - Module/Description/223 - «Положення щогл — поворот»: трактат про налаштування такелажу на повертання - ... трактат про налаштування такелажу для маневру Module/Description/225 + Module/Description/227 - теж саме + ShipUpgradeBookItem/Description/1108 + ShipUpgradeBookItem/Description/1109 + ShipUpgradeBookItem/Description/1110 - теж саме 3637 - Module/Description/518 - «Боцман»: посібник написано досвідченим боцманом - «Боцман»: посібник написаний досвідченим боцманом Module/Description/520 + Module/Description/522 - теж саме + ShipUpgradeBookItem/Description/1049 + ShipUpgradeBookItem/Description/1050 - теж саме 3640 - Module/Description/528 - «Перезаряджання»: трактат про обслуговування гармати під час перезаряджання - «Перезаряджання»: трактат про обслуговування гармат під час перезаряджання Module/Description/530 + Module/Description/532 - теж саме + ShipUpgradeBookItem/Description/1086 + ShipUpgradeBookItem/Description/1084 + ShipUpgradeBookItem/Description/1085 - теж саме 3787 - Material/Description/1124 - ... пошкодженого корпусу та конструкції протягом чи після бою - пошкодженого корпусу та каркасу протягом чи після бою 4221 - ShipUpgradeBookItem/Description/1652 - Звіти лоцмана: звіти подорожей адміралтейству по місцевих водах Західної Індії - Звіти лоцмана: звіти адміралтейству про подорожі у водах Західної Індії
  15. Викладаючи пропозиції по переклау, варто сказати що там є ряд слів які постійно повторюються в різних місцях перекладу. Було б добре дійти певної згоди щодо подачі таких слів. Наприклад Регіони стали графствами і їх столиці стали столицями графств. Особливо цікаво це звучить у відношенні США та піратів. Регіон - нормальне слово. ЛЬОХ - КРЮЙТ-КАМЕРА - далі по тексту Ви часто використовуєте англійські терміни (бакборт, штирборт...) а от крюйт-камера якось несподівано перетворилась на льох... Є нюанси у тому як називати порти в яких гравець робить форпости - порт, база, форпост. У грі багато місць де є згадки про них. І питання чи треба приводити все до одного стандарту (ми в свій час назвали їх форпостами й усе) чи використовувати синоніми. Конструкція - Структура - Структура вже досить давно увійшло у обіг гравців. І розуміючи під нею ушкодження внутрішньої конструкції корабля - може краще залишити структуру. І використовувати іноді як синонім - каркас. Щодо деревини - я так розумію що по суті це деревина на обшивку та деревина на внутрішній каркас - шпангоути. І щогли йдуть лісом ялиці.... Кніпеля я так зрозумів теж вирішено замінити ланцюговими ядрами?
×
×
  • Create New...